03
Aug

Japan’s Love Affair with Fireworks

By Sachiko Shiota

If you’re past the age where summer means going to the pool, eating popsicles, and neglecting your homework until the week before school resumes, you have to admit, Japan this time of the year can be pretty unappealing. The relentlessly high temperatures and humidity often make being outside unbearable even well into the night. It’s even more punishing if you work in an office and wear a suit, not to mention your summer holidays are limited to a handful of days in August.

Under such circumstances, anyone would be tempted to spend their free time indoors, napping under the breeze of the air conditioner. No one in their right mind would voluntarily attend a fireworks event along with 900,000 people—or would they?

Starting from the latter half of July and continuing until the end of August, there’s nary a weekend without a fireworks festival going on somewhere in Tokyo, or the rest of Japan. They vary in scale, from short and sweet local festivals that fire around 500 shells, to the massive; such as the Sumida River Fireworks Festival which fires 20,000 shells and attracts the aforementioned 900,000 visitors every year.

Think fleetingly of fireworks and happy memories appear: hearing the amazing boom sound and seconds later, seeing the awe-inspiring explosion of color, camping out with a group of friends hours beforehand to secure a good spot, marveling at the endless patterns of girls’ yukata.

It’s these memories that come to mind when I’m asked if I want to see the fireworks, prompting me to answer, “Yes!” within seconds. I conveniently forget the crowds and the heat, or the year that I trekked over an hour to see the Sakura International Fireworks Festival (in Chiba) only to see it canceled because of rain. Or the year the fireworks operators soldiered on in iffy weather, the result being that you could only detect the glow of red and green that managed to bleed through the heavy clouds.

This summer so far, I’ve been to two festivals: the Adachi Fireworks Festival, and the Urayasu Fireworks Festival, the former of which I’ll write about here. Selected for the sole reason that it was the only day all my friends were free to meet up, we had no idea of its popularity. To commemorate the festival’s thirtieth year, the number of shells had been increased from 15,000 to 18,000.

The frenzy started at Kitasenju station, where guards and policemen were stationed outside the ticket gates, politely guiding the dozens of people milling around to the least crowded exit. It led to the shopping arcade, where stores had set up shop outside, selling obento and giving out paper fans and pens commemorating the festival.

The fireworks event itself took place near Arakawa River, with visitors settling down alongside the river and a lucky few watching from their speedboats. What seemed like a fairly spacious stretch of grass gradually filled up, and stragglers had to stand and watch for fear of stumbling over people in the dark.

Compared to my childhood, when my mother would pack onigiri and we’d sit on plastic woven mats, things sure had changed. Some families set up low tables with fairly elaborate meals, sitting facing straight ahead so as not to miss anything. The sight was something akin to looking into a neighbor’s house and seeing them eating in their kotatsu, eyes glued to the television screen. And in case you hadn’t taken advantage of the shops near the station, delivery boys from Domino’s walked around, selling pizza at inflated prices.

And what of the actual fireworks? Featuring a mix of the familiar (such as the peony shell) and the innovative, they certainly did not disappoint. Once again I was struck by how much fireworks had changed in the past decade or so, when the most predominantly used colors were red, green, and purple, and I never considered that fireworks would be anything other than round. Now we have pink, yellow, gold, lime green fireworks in the shape of Saturn, butterflies, and lopsided hearts! The heats garnered a collective “huh?” before someone pointed out that they were upside down.

Unusual for Japan, some of the sequences were synchronized with music, such as Holst’s “The Planets”, with meticulous precision. Since the area immediately surrounding the river was so flat, it was hard to imagine anyone getting a bad view, although I still envied the people who were watching from a Docomo blimp. The lights of the bridges and highways added an extra twinkle that made the overall scene almost surreal.

An hour and half later, it was all over and the mass exodus began. The roads back to the station were soon choked with people, and hundreds were still on the grass. But there was no grumpiness or frustration, it was easy to imagine people’s minds still filled with gold and glitter, replaying what they had just seen. In that moment, I understood why we put ourselves through all this: for the perfect fireworks experience. And this is why we’ll be back next year, in droves, weather and heat thrown to the wind.

01
Aug

Just Relax: A true account of one foreigner’s day at a Japanese beach

By Esteban Lopez

The last time I was at the beach I kept wondering to myself, is there really any place that I and Japanese can go to relax?   In August last year, I went to a bona fide beach in Chiba. I was real excited about it, being my first time and all to a Japanese beach.   When my Japanese friend and I emerged from the thicket of trees onto the beach, I clung my body board tightly to my chest  gasping at the sight of crashing waves in the distance. It was an awesome sight indeed, just knowing that I was going to swim in the Pacific Ocean. I’ve been frequenting the beach since I was five back in my hometown, but that wasn’t the same. The Gulf of Mexico really doesn’t count for me, I was going to swim in the Pacific today!   My friend mentioned something queer to me about staying in the water all day, “Whatever you do today, don’t go back to the beach today, just stay in the water OK?” “Sure.” I replied. The day was perfect, the breakers (waves) came crashing down on us and we both peddled frantically trying to outrun the waves on our body boards. Up till then, we were having the greatest time, but I a felt a terrible burning sensation on my stomach and when I looked down I was surprised to see that I had developed a rash all over my stomach. I learned very quickly that to avoid the sand scraping against your body you need to wear a ‘Rash Guard.’ So I told my friend I was going to sit it out for a while until the rash subsided. He agreed. While I was sitting on the beach a jeep pulled up and a Japanese lifeguard exited the vehicle and came over to me and started asking me some questions, “Were you in the water?” Of course, I was dripping wet and I jokingly said “No!” He eyed me suspiciously, “Really?” I chuckled, “Sorry, yes I was in the water.” Then he broke out into a long speech about how swimming without any supervision was dangerous and he turned and pointed to a small enclave of people in the distance and said that my friend and I were to go there. I looked down the beach and it was a long ways off so I figured he was going to give us a lift, but before I could get in a word edgewise, he stood up and got in his jeep and drove off. My friend joined me on the beach, “What’d he say to you?” “He says we have to go over there.” I pointed in the distance. “I was afraid of that.” He told me. Begrudgingly we started to gather our things and set off.   Again, I was really surprised to be on a Japanese beach for the first time. When we came about the place, I was in shock. There was a large rope with white buoys on it that sectioned off a part of the ocean. This is where we are allowed to swim as the lifeguards deem it safe. The space allowed for swimming was too small for my tastes. ‘But whatever.’ My friend and I picked out a spot on the beach and I ran to the water, the funny thing was, there were no people in the water at that time, but that didn’t deter me, I ran into the water and swam to the last breakers before I heard someone in Japanese screaming over the loudspeakers and when I looked towards the shore I saw my friend waving me in. So I languidly made my way to shore, ‘What’s going on?” I asked. “They say you can’t swim right now, all the lifeguards are on their lunch break.” “At the same time?” I asked incredulously. “Looks like it?” Grumpily I asked, “How long do we have to wait?” “They said about 30 minutes.” “Fine.” I sat down on the beach and waited.

We sat there in the sweltering sun and watied, but when they announced we could enter the water. A mass migration of people rumbled forward and hurriedly jumped in. I made a b-line for those breakers that I had been eyeing from the shore for thirty minutes. When I got there I asked the lifeguard in the water if it was safe that I come out here, he nodded yes. And so I was on my second go around to the shore when out of the water another lifeguard shot out like a torpedo with his arms to his side. He was wearing a ridiculously funny red and white beanie with a chin strap and he had shaved his eyebrows so that he looked constantly angry, he started shouting at me that I couldn’t swim here as it was too dangerous. Finally, I was so fed up I stormed to the beach where my friend lay and I said, “Let’s get the hell out of here! I’ve had enough of this place.” Enraged, I started pointing out all the obvious absurdities of a Japanese beach, “How the hell is anyone supposed to relax when you have the entire Pacific Ocean at your disposal but then decide to crowd everyone in a small area. It’s bad enough I have to ride a crowded train to work everyday now I also have to wade in a crowded ocean! And why does everyone lifeguard have to take a lunch break at the same time, have they never heard of the word ‘Alternate!’

It was too much for me, I had gone to the beach with the intention of spending a relaxing day, doing one of my favorite summer time activities—riding my body board, but instead I had spent the whole day getting more stressed and aggravated than when I came to the beach and I had to ask my self, ‘Is there really any place that I and Japanese go to actually relax?”

16
Jul

A gaijin in hot water: Namely me

By Esteban Lopez

There are many moments in a person’s life; moments of hilarity, moments of sadness, moments of achievement, but the moments that are the easiest to evoke are those times of great embarrassment. I had a particular moment like that. When it happened I was humiliated, but now I can look back upon it and laugh.

Continue reading ‘A gaijin in hot water: Namely me’

12
Jul

Does Summer in Tokyo Equal more Suicides? I like to think so

By Esteban Lopez

I can’t help but to think that there’s a connection between the intense summer heat and the mounting suicides on the Chuoh Line, aside from the wealth of information that would lead you to believe otherwise.

Continue reading ‘Does Summer in Tokyo Equal more Suicides? I like to think so’

12
Jul

Moving’s a real drag: A true account of one foreigner’s move in Japan

By Esteban Lopez

Moving to a new apartment is always a complicated affair. Aside from trying to find a place that’s gaijin friendly, there’s also the real estate paperwork that one has to fill out, astonishingly “within three days or no deal!”

Then comes preparing the countless tax forms, and the transferring over of the internet connection, the utilities and picking up the keys at the real estate office in Shibuya, not when it’s convenient for you but at the appointed time, no matter if it proves cumbersome. But, the ordeal doesn’t end there, there also comes the frustration of the finding the correct moving company which at times proves similarly daunting.

Continue reading ‘Moving’s a real drag: A true account of one foreigner’s move in Japan’

14
Jun

The 3rd Annual Tokyo Refugee Film Festival: 38 Ways to Show the World


By Sachiko Shiota

Hear the words “film festival”, and you imagine the film industry in all its hype, glitz, and excess. Amid bidding wars, hobnobbing stars, and endless paparazzi, films are unveiled with the hope of garnering critical acclaim and a distribution deal.

Then there is that other type of film festival. Generally smaller in scale and more modest in its aspirations, there are no prizes to win or deals to score. The films are merely presented to the general public with the hope of shedding new light on the human experience.

Without a doubt, the upcoming Refugee Film Festival (RFF), held from June 20 to June 27, belongs in the latter group. Created under the aegis of UNHCR (United Nations High Commissioner for Refugees) and Japan for UNHCR, the festival aims “to raise awareness of the plight and triumphs of the world’s 33 million refugees and internally displaced persons.”

Now in its third year in Tokyo, the festival began as a pilot project in Cambodia in 2005. Kirill Konin, artistic director of the RFF, says that while Japan is not particularly well-known for its film festivals, “UNHCR in Japan had a particular interest in the project because of its very unconventional nature.” Drawing attention to the country’s status as a significant donor to the UNHCR but reputation of accepting few refugees, Kirill explains, “Here there’s quite a lot of involvement of the government in the issues of refugees, but there’s not so much understanding in the general public.” The RFF was seen as a way of bridging the gap.

This year’s 38 films were assembled through open submission and partnerships with film studios such as Sony Pictures. The result is an eclectic lineup that showcases both the relatively well-known (The Kite Runner, Standard Operating Procedure, War/Dance), and films previously unreleased in Japan. Says Konin, “If we hear about a film that was shown, let’s say, at Sundance or Berlin Film Festival, we have some representation at different events, so we try to target those films and bring them to Japan.”

The selection process is understandably complex, “based on hearing about good films and seeing whether they would be shown in Japan or not.” This year’s opening film is War/Dance, a documentary set in Uganda that follows the kids of Patongo refugee camp as they compete in a music and dance competition. The film rode a wave of critical and audience appreciation from numerous film festivals before being nominated for Best Feature Documentary at this year’s Oscars. Konin notes, “We’ve been trying actually, to get the film for a year and we eventually succeeded in getting it.”

In telling the stories, the films utilize genres such as the short film, the documentary, and the docudrama, adopting a multitude of perspectives that range from those experiencing refugee life, child soldiers, relief workers, and people starting a new life after forced migration. Kakuma Camp Films was made by refugee filmmakers in the Kenyan refugee camp, while Heart of Fire, about a girl soldier in the Eritrean War of Independence (between the Ethiopean government and Eritrean separatists), features refugee actors. The participation of refugees in the filmmaking process adds to the films’ immediacy.

Films take place in areas such as Algeria and Bhutan, countries that receive less media coverage in Japan compared to, say, Iraq or Africa. Comments Konin, “If you’re looking at films like Refusnik (a documentary about Soviet Jews) or The Promised Land (about the stateless Urdu-speaking community in Bangladesh), these are stories that are not usually getting media attention. But you know, the Iraq and various Africa stories, they are covered by the media but I think what is lacking in covering all the statistics and other things is (the) personal stories.”

For those who view cinema as escapist entertainment, the RFF may not be something they gravitate to naturally. In this sense, the film festival is both for “people who are curious to know more”, as Konin suggests, but also “people who don’t care about refugees.” Last year’s festival had over 7000 visitors, and the RFF’s success obviously hinges on the number of participants. But beyond that, for the festival to have any lasting influence, Konin says, there is a necessity for people to ask themselves what they can do. “Different people take different paths on that one. But we really hope people would become a little bit more engaged, not just in refugee issues but in things that are happening around them.”

The Refugee Film Festival is from June 20 to June 27. Admission is free. For more details, including venues, timetables, and synopses of films visit: http://www.refugeefilm.org/en/

09
Jun

Lowriders~Japanese Style

By Esteban Lopez, Mami Lopez, and Sachiko Shiota

1. ゴウノさんのホームページには20年間ローライダーの仕事をしてきたと書いてありますが、ローライダーに出会ったのはいつですか?

A. 私がローライダーと出会ったのは、今から約25年ほど前、17歳の時でした。子供の頃から自動車が大好きで、沢山の自動車雑誌 を毎月読んでいました。その中にLAのカーショーの記事があり、その雑誌のメインであるVANのカスタムを紹介した写真で、隣に並んでいたのが1970年辺 りシボレーモンテカルロでした。それは衝撃でした。それまでの私の考えでは、車をかっこよく見せるには「太いタイヤ」が基本でしたので、その時見 たモンテカルロの極細タイヤは、今でも忘れられない衝撃として目に焼きついています。

  1. どうやってローライダーの仕事を始めたのですか?
  1. 私は21歳まで、ROCK BANDDRUMMERとして活動していましたが、そのBANDをやめる事になり、仕事もないので、楽器や自分の車などを売却して中古車ディーラーを始 めました。初めは普通の中古車を扱っていましたが、BUSINESSの基盤が、興味のあるLOWRIDERに移行するには時間が掛かりませんでした。
  1. 話は変わって、いくつかローライダーの部品を作ったと言ってますが、それについて少し話していただけますか?
  1. 油圧部品では、現在ホッパーなどが主に使用している“PISTON PUMP”の原型を開発しました(1994年頃)。足回りシリンダーパーツでは、コイルオーバーセットアップ時のシリンダーの削れを少なくするシリンダーガ イドパイプを考案し、その応用型となるホンダ車用のコイルオーバー型のボルトオンキットの開発をしました。セットアップのノウハウとして、トランクルーム セットアップのフレームダイレクトラックやリアホーシングのレインフォース、フロントリア共にチェーンによるロックアップ方式の導入など数々のエポックメ イクをしてきました。どれ一つも特許は取っていませんが…
  1. また、O.G. (original gangster)とは、どういった意味なのでしょうか?アメリカで言うO.G.と同じですか?

A. 日本で言うO.G.はアメリカで言うO.G.とは意味が違います。単にORIGINALの意味であると思ってください。おそらく現在私のLA の仲間たちもO.G.の言葉を使うときはGANGSTAのニュアンスは無いような気がします。つまり私の言う「OG LOWRIDER」は 「ORIGINAL LOWRIDER(MASTER)」の意味であると考えてください。

  1. 日本でのローライダー生活はどう定義しますか?
  1. アメリカと日本では自動車の歴史が違います。つまり、自動車に興味を示す世代に大きな差があり、日本に LOWRIDER文化が入ってきて20年程経った現在、やっとLIFESTYLEとしてのLOWRIDERが少しではありますが、定着してきたと思います。アメリカでは先代、先々代から受け継いだ血縁継承的なLOWRIDER が沢山いると思いますが、日本ではそれがやっと第二世代に継承されたところです。私が日本でOGと呼ばれる理由には、数少ない私と同世代(1960年代生 まれ)LOWRIDERが日本へLOWRIDERを持ち込んだからです。元々日本には無かった文化ですので、現在のところ日本でのLOWRIDER文化 は未だFAKEであると思いますが、日本人が独自に消化したLOWRIDERへの技術などは本場アメリカのLOWRIDER達にも認められてきています。 情報化時代となった現在では、日本におけるLOWRIDERの生活はかなりREAL TIME でアメリカのLOWRIDERLINKしていると思います。
  1. いくつのローライダーを所有しているのですか?また、ゴウノさんの一番のお気に入りを教えてください。
  1. 現在は私個人のLOWRIDERとしては、3年前に手に入れた1982年式のCADILLAC Le cabrioletのみですが、これは生産台数も少なく、相当なお気に入りの一台です。
  1. ゴウノさんは、ローライダーを自分の車として使っているのですか?
  1. 普段の生活やビジネスの足としてはLOWRIDERは使用していません。2007年式のBMW750Liに乗っています。やはりBUSINESS USEとしてLOWRIDERはちょっと難しいかと思います…
  1. ローライダーに一番お金を費やしているのでしょうか?
  1. これは答えにくい質問ですね()。私はLOWRIDERももちろんですが、所有する車全てに収入の大半を費やしています。命がけです()
  1. 一番高いのでいくらくらいのお値段をつけているのでしょうか?
  1. これは在庫車両の事でしょうか?一番高いLOWRIDERは、日本円で780万円(65,000US$)1959年式IMPALA convです。また、ラグジュアリー店では日本円で1280万円(107,000US$)07yESCARADEのカスタム車両です。
  1. ローライダーは日本でどのくらい知られているのでしょうか?
  1. おそらく世間的な認知度は相当高いと思われますが、決して良い趣味としては捉えられていないような気がしま す。理由はLOWRIDERオーナーのルックスでしょうか、丸刈り、刺青などの見た目に恐そうな人たちが多い事がその原因の一つになっている事は間違いな いでしょう、みんないい奴ばかりなのですが…。LOWRIDERが自動車カスタムの一ジャンルとして認めてもらう日が来る事を待ちわびています。
  1. 日本の女性はローライダーが目の前を通り過ぎると、どのような反応を示しますか?
  1. 一応目では追いますが、話しかけてきたりはしませんね()。目立つ車ですので「乗せてもらいたい」と言う意見はよく聞きます。また最近ではLOWRIDERの女性オーナーも沢山登場しています。
  1. 日本でこの記事を読んでいる人達に何か伝えたいことはありますか?
  1. LOWRIDERは決して「不良文化」などではありません、純粋に車が大好きで、自己表現手段の一つとして命がけで車をカスタムしているPUREな人間の集まりですので、暴走族扱いせずに優しい目で見てやってください、も し機会があれば、皆さんもLOWRIDERBBQPICNICなどに参加してみてください、きっとLOWRIDERたちはみなさんを暖かく迎え入れて くれる事でしょう http://www.myspace.com/gonoman

05
Jun

A Film Festival for Insomniacs: Short Shorts Film Festival to Hold All-Night Screenings

By Sachiko Shiota

Blink and you’ll miss it: on Friday, June 6th and Saturday, June 7th, Toho Cinemas Roppongi Hills is playing a selection of short films from Japan and Brazil. Showings run from midnight to 6 am, during which there will be three sets of programs. Tickets are 1500 yen for a single program and 3000 yen for a three program, one-day pass (make that night). A good antidote for those unable to sleep in the city.

For more information, including a detailed synopsis of the films:

http://www.shortshorts.org/2008/en/allns-2.html

For ticket and venue information:

http://www.shortshorts.org/2008/en/ticket.html

These showings are part of the larger, awkwardly titled Short Shorts Film Festival & Asia 2008, held from Friday, June 6th to June 14th at Laforet Museum in Shinjuku. Celebrating its tenth year, the festival showcases short films from 25 countries around the world, with a special competition for Japanese and Asian films. If the name of the festival sounds familiar: devotees of BS Japan’s “Cinema Crush” program may have caught some of the previous competition films on television.

The line-up is a vast, slightly hodgepodge mix of the rare, the established, and the opportunistic. Amongst films that promise to be shown only at Short Shorts, there is a special screening of actress Kirsten Dunst’s directorial debut, Welcome. The film was produced as part of Glamour magazine’s Reel Moments program and debuted online last fall. There are also a handful of green-themed films, part of the STOP! Global Warming Competition. And on the 11th, there is a special premiere of the decidedly full-length Juno, last year’s much-loved pop culture phenomenon, which will be released in theaters on June 14th.

For more information, including ticket prices, showtimes, and synopses:

http://www.shortshorts.org/2008/en/

Kirsten Dunst’s Welcome, starring Winona Ryder:

http://www.glamalert.com/reelmoments/

Juno trailer:

17
May

Who needs Cannes? Current small-scale film festivals in Tokyo

By Sachiko Shiota

One disappointing thing about moviegoing in Japan is the perpetual feeling of being left behind. With the obvious exception of domestic films and a handful of surefire American blockbusters, non-Japanese films usually take months to arrive in our theaters, by which time they have been discussed to death on the internet, with plot points casually revealed in film reviews and celebrity profiles.

For example, the American and British media are currently going into overdrive concerning the upcoming Sex and the City movie, but Japanese audiences will have to wait until August to see the film. By then, we’ll long know the veracity of those “Big dies” rumors, and the rest of the world will be deep in summer movie season.

So where can moviegoers in Japan go to discover new films for themselves? Somewhat conversely, the answer may lie in mining the past, via a handful of small film festivals held around Tokyo. This is no Cannes Film Festival; the films come with minimum hype and no agenda other than to shed light on little-recognized works, both from and outside Japan. But who’s to say that it won’t be a rewarding experience?

EU Film Days 2008 festival

From May 16 to 22 at the National Film Center

Held annually during the EU-Japan Friendship Week (it’s the sixth year), the films in the festival represent 19 of the countries in the EU. The 21 films, all made within the past decade, are comprised of feature-length films and live-action/animated shorts, half of which have never been released in Japan. Few can claim to have seen a film from Lithuania or Luxembourg on the big screen.

Detailed information including showtimes and a map to the NFC can be seen here in both Japanese and English:

www.eufilmdays.jp/jp/index.php

Cinema: Lost and Found 2008

From May 23 to June 1 at the National Film Center

As the title indicates, it’s a veritable collection of pre-and-postwar Japanese films. The first leg of the festival, which started on April 24 and ended on May 15, featured indelible delights such as the “record talkie” (records played in sync with moving images) animated short Chameko no ichinichi (A Day in the Life of Chameko), and the second half looks equally promising. They may all be in black and white, but the lineup, comprised of silent melodramas, propaganda films, and very old samurai films, is far from uniform.

As with the EU Film Days festival, tickets are a pleasingly cheap 500 yen each, but the 310-seat cinema fills up surprisingly fast, so be sure to get there with plenty of time to spare.

Video: Chameko no ichinichi (A Day in the Life of Chameko)

Detailed information including showtimes and a map to the NFC can be seen here (only in Japanese):

www.momat.go.jp/FC/NFC_Calendar/2008-05/kaisetsu.html#gotop

And finally, for those who want to rediscover some childhood cinema favorites:

Disney Film Selection

From April 10 to August 31 at Cinema Ikspiari (Tokyo Disneyland)

To celebrate the 25th anniversary of Tokyo Disney Resort, Cinema Ikspiari is showing a handful of Disney’s beloved animations such as Cinderella and Aladdin, as well as a handful of Mickey Mouse and Donald Duck shorts, some of which have never been released in Japan. Of chief interest is the Silly Symphonies films, a series of shorts made around the Steamboat Willie-Snow White era. Experimental in concept, viewers may find shorts such as 1929’s The Skeleton Dance surprisingly subversive.

Detailed information including showtimes and a map to the NFC can be seen here:

www.ikspiari.com/cinema/disneyfilm/

Video: Silly Symphonies-The Skeleton Dance

jp.youtube.com/watch?v=jkhxjzc9uuE

03
May

The Orphanage: An Elegant Ghost Story

By Esteban Lopez

Whereas, today’s horror movies rely heavily on special effects to bring about dread, one director’s style, that of late Jacques Tourneur still prevails in some movies.

In his 1942 film Cat People, he frightened audiences with suggestions of unseen horrors with cast shadows, and ambiguous sound effects playing on audiences’ worst fears.

With the exception of Robert Rodriguez’ Planet Terror which was a grotesque, fun-filled stab at the wasteland of zombie movies of yesteryear. Nothing much new has been done in recent years to build upon the premise of horror movies. Aside, from Guillermo Del Toro’s Devil’s Backbone.

And just like Devil’s Backbone, The Orphanage (Spanish title: El orfanata) presented and produced by Del Toro manages to pulls out all the stops, adding suspense and drama to the unlikely horror genre.

Continue reading ‘The Orphanage: An Elegant Ghost Story’